![]() |
PŘEHLED ÚDAJŮ 21.05.2008 |
|||||||||||||||||||||
Temacoat SPA MIO |
||||||||||||||||||||||
| TYP | Dvousložková polyamidem vytvrzovaná epoxidová barva obsahující hliníkový pigment, železitou slídu a zinkfosfát. | |||||||||||||||||||||
| VHODNOST | Dobrá přilnavost k ocelovým, pozinkovaným a hliníkovým povrchům. Vhodná jako základní a mezivrstvý nátěr v epoxidových a polyuretanových systémech vystavených těžkému klimatickému, abrazivnímu a chemickému působení. Vhodná jako mezivrstvý nátěr na zinkepoxidové a zinksilikátové základní barvy. |
|||||||||||||||||||||
| PŘÍKLADY POUŽITÍ | Doporučené použití: venkovní nádrže, potrubní mosty, dopravníky, ocelové konstrukce, strojírenské výrobky. | |||||||||||||||||||||
| TECHNICKÉ ÚDAJE | ||||||||||||||||||||||
| Charakteristiky | Díky obsaženým pigmentům vytváří velmi silný a odolný nátěr. Snížený obsah rozpouštědel oproti standardním epoxidovým barvám. Vysocenanášivé vlastnosti. | |||||||||||||||||||||
| Barevná škála | Šedý a červenohnědý. | |||||||||||||||||||||
| Vydatnost |
Praktická vydatnost závisí na metodě nanášení, podmínkách při aplikaci, tvaru a drsnosti natíraného povrchu. |
|||||||||||||||||||||
| Ředidlo | 1031 | |||||||||||||||||||||
| Způsob nanášení | Vysokotlakým stříkáním, štětcem. | |||||||||||||||||||||
| Doba zpracovatelnosti (+23 °C) | 4 hodiny | |||||||||||||||||||||
| Otevřená doba | Barva 4 objemové díly 008 7270-2
Tužidlo 1 objemový díl 008 5459 |
|||||||||||||||||||||
| Doby zasychání |
Doba zasychání a přetíratelnosti je závislá na tloušťce filmu, teplotě, relativní vlhkosti a intenzitě výměny vzduchu. |
|||||||||||||||||||||
| Objem sušiny | 65 ± 2 % (ISO 3233)
77 ± 2 % |
|||||||||||||||||||||
| Kód výrobku | 008 7270-2 | |||||||||||||||||||||
| NÁVOD K POUŽITÍ | ||||||||||||||||||||||
| Podmínky nanášení | Povrch musí být suchý. Teplota okolního vzduchu, povrchu a barvy nesmí klesnout
během nanášení a sušení pod +10ºC. Relativní vlhkost nesmí přesáhnout 80%. Teplota natíraného povrchu musí být alespoň 3°C nad teplotou rosného bodu. |
|||||||||||||||||||||
| Příprava | Vhodným způsobem odstraňte olej, mastnotu, soli a nečistoty. (ISO 12944-4).
Ocelové povrchy: Abrazivně otryskejte na stupeň Sa2½. (ISO 8501-1). Pokud nelze otryskat, doporučuje se u za studena válcované oceli metoda fosfátování, aby byla zajištěna přilnavost. Pozinkované povrchy: Aplikujte metodu abrazivního ometení např. křemičitým pískem, k zajištění požadované drsnosti (SaS, SFS 5873). Pokud nelze metodu použít, zdrsněte povrch ručně nebo omyjte přípravkem FONTECLEAN ZN. Žárově pozinkované povrchy se nejprve doporučují „poprášit“ barvou zředěnou 25 – 30% ředidla a poté aplikovat vlastní základovou vrstvu. Hliníkové povrchy: Aplikujte metodu abrazivního ometení nekovovým abrazivem, k zajištění požadované drsnosti. Pokud tuto metodu nelze použít, zdrsněte povrch ručně nebo omyjte přípravkem FONTECLEAN AL. Povrchy opatřené základním nátěrem: Vhodným čistícím prostředkem odstraňte olej a mastnotu. Opravte poruchy v základním nátěru. Dodržujte doby přetíratelnosti (ISO 12944-4). |
|||||||||||||||||||||
| Základní nátěr | TEMACOAT SPA MIO, TEMACOAT GPL-S PRIMER, TEMACOAT GF PRIMER,
TEMAZINC 77 a 99. |
|||||||||||||||||||||
| Vrchní nátěr | TEMACOAT GPL, TEMACOAT GS 50, TEMACOAT RM 40, TEMACOAT HB 30,
TEMACOAT HS 40, TEMADUR, TEMATHANE a TEMACRYL EA. |
|||||||||||||||||||||
| Natírání | Vysokotlakým stříkáním, štětcem. Při aplikaci stříkáním nařeďte 0 - 10 %. Velikost trysky 0.015" - 0.021"; tlak 120 - 180 bar, úhel stříkání přizpůsobte tvaru stříkaného
povrchu. Při aplikaci štětcem nařeďte dle okolností. |
|||||||||||||||||||||
| Míchání složek | Nejprve zvlášť zamíchejte barvu a tužidlo. Poté správný poměr barvy a tužidla smíchejte a důkladně promíchejte mechanickým míchadlem! | |||||||||||||||||||||
| Čištění nástrojů | Thinner 1031. | |||||||||||||||||||||
| Limitní hodnota platná v EU pro VOC dle směrnice 2004/42/ES | Celkový obsah těkavých organických sloučenin je 310 ± 20 g/litr. | |||||||||||||||||||||
| KLASIFIKACE VLIVU NA ZDRAVÍ A BEZPEČNOST | ||||||||||||||||||||||
| Obaly jsou opatřeny bezpečnostními symboly, které musí být důsledně dodržovány. Další informace o škodlivých vlivech a ochraně jsou uvedeny v bezpečnostních listech jednotlivých produktů. Bezpečnostní listy jsou k dispozici na vyžádání. POUZE PRO PROFISIONÁLNÍ POUŽITÍ. | ||||||||||||||||||||||
| - | ||||||||||||||||||||||
Výše uvedené informace, založené na laboratorních testech a praktických zkušenostech, byly prokazatelně platné k datu vyznačenému v technickém listě výrobku. Kvalita výrobku je zajištěna naším provozním systémem, který vychází z požadavků norem ISO 9001 a ISO 14001. Jako výrobce nemůžeme zodpovídat za škody způsobené používáním výrobku v rozporu s našimi pokyny nebo pro nevhodné účely.









