![]() |
PŘEHLED ÚDAJŮ 21.05.2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Temacoat SPA 50 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| TYP | Dvousložková pryskyřicí modifikovaná epoxidová barva. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| VHODNOST | Dobrá přilnavost k ocelovým, pozinkovaným a hliníkovým povrchům. Používá se jako základní, mezivrstvá nebo vrchní barva na povrchy vystavené povětrnostnímu, mechanickému a chemickému namáhání. Vhodná jako jednovrstvý bezzákladový systém. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| PŘÍKLADY POUŽITÍ | Doporučená k nátěrům ocelových konstrukcí, potrubních mostů, dopravníků apod. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| TECHNICKÉ ÚDAJE | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Vzorníky barev | RAL, NCS, SSG, BS, MONICOLOR NOVA a SYMPHONY colour cards. TEMASPEED tónování. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Kategorie lesku | 3. Pololesklý | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Vydatnost |
Praktická vydatnost závisí na metodě nanášení, podmínkách při aplikaci, tvaru a drsnosti natíraného povrchu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Ředidlo | 1031 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Způsob nanášení | Vysokotlakým stříkáním, štětcem. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Doba zpracovatelnosti (+23 °C) | 6 hodin | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Doby zasychání |
Doba zasychání a přetíratelnosti je závislá na tloušťce filmu, teplotě, relativní vlhkosti a intenzitě výměny vzduchu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Objem sušiny | 72 ± 2 obj.% (ISO 3233)
85 ± 2 hm. % |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Kód výrobku | série 158 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| NÁVOD K POUŽITÍ | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Podmínky nanášení | Povrch musí být suchý. Teplota okolního vzduchu, povrchu a barvy nesmí klesnout během nanášení a sušení pod +10ºC. Relativní vlhkost nesmí přesáhnout 80%. Teplota natíraného povrchu musí být alespoň 3°C nad teplotou rosného bodu. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Příprava | Vhodným způsobem odstraňte olej, mastnotu, soli a nečistoty. (ISO 12944-4).
Ocelové povrchy: Abrazivně otryskejte na stupeň Sa2½. (ISO 8501-1). Pokud nelze otryskat, doporučuje se u za studena válcované oceli metoda fosfátování, aby byla zajištěna přilnavost. Pozinkované povrchy: Aplikujte metodu abrazivního ometení např. křemičitým pískem, k zajištění požadované drsnosti (SaS, SFS 5873). Pokud nelze metodu použít, zdrsněte povrch ručně nebo omyjte přípravkem FONTECLEAN ZN. Žárově pozinkované povrchy se nejprve doporučují „poprášit“ barvou zředěnou 25 – 30% ředidla a poté aplikovat vlastní základovou vrstvu. Hliníkové povrchy: Aplikujte metodu abrazivního ometení nekovovým abrazivem, k zajištění požadované drsnosti. Pokud tuto metodu nelze použít, zdrsněte povrch ručně nebo omyjte přípravkem FONTECLEAN AL. Povrchy opatřené základním nátěrem: Vhodným čistícím prostředkem odstraňte olej a mastnotu. Opravte poruchy v základním nátěru. Dodržujte doby přetíratelnosti (ISO 12944-4). |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Základní nátěr | TEMACOAT SPA PRIMER, TEMAZINC 77 / 88 a 99. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Vrchní nátěr | TEMACOAT HB 30, TEMACOAT GPL, TEMACOAT GS 50, TEMACOAT GPL-S MIO, TEMACOAT SPA 50, TEMADUR a TEMATHANE. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Natírání | Vysokotlakým stříkáním, štětcem. Při aplikaci vysokotlakým stříkáním nařeďte 0 -
10 %. Velikost trysky 0.015" - 0.021"; tlak 120 - 180 bar, úhel stříkání přizpůsobte tvaru stříkaného povrchu. Při aplikaci štětcem nařeďte dle okolností. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Míchání složek | Nejprve zvlášť zamíchejte barvu a tužidlo. Poté správný poměr barvy a tužidla smíchejte a důkladně promíchejte. K míchání je použijte Temaspeed Squirrel Mixer. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Čištění nástrojů | Thinner 1031. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Limitní hodnota platná v EU pro VOC dle směrnice 2004/42/ES | Celkový obsah těkavých organických sloučenin je 270 g/l směsi.
Obsah VOC v připravené směsi zředěné 30% je 410 g/l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| KLASIFIKACE VLIVU NA ZDRAVÍ A BEZPEČNOST | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Obaly jsou opatřeny bezpečnostními symboly, které musí být důsledně dodržovány. Další informace o škodlivých vlivech a ochraně jsou uvedeny v bezpečnostních listech jednotlivých produktů. Bezpečnostní listy jsou k dispozici na vyžádání. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Výše uvedené informace, založené na laboratorních testech a praktických zkušenostech, byly prokazatelně platné k datu vyznačenému v technickém listě výrobku. Kvalita výrobku je zajištěna naším provozním systémem, který vychází z požadavků norem ISO 9001 a ISO 14001. Jako výrobce nemůžeme zodpovídat za škody způsobené používáním výrobku v rozporu s našimi pokyny nebo pro nevhodné účely.









