Tikkurila worldwide
Tikkurila PŘEHLED ÚDAJŮ
27.12.2005

Duasolid 50

TYP Dvousložková oxiranesterová barva s obsahem aktivního antikorozního pigmentu.
VHODNOST Používá se jako jednovrstvá barva nebo vrchní email v oxiranesterových nátěrových systémech vystavených mechanickému a chemickému namáhání v náročných klimatických podmínkách.
PŘÍKLADY POUŽITÍ Doporučená k nátěrům silničních, zemědělských a pozemních strojů, zdvihací a manipulační techniky, vysokozdvižných vozíků, čerpadel, ocelových konstrukcí apod.

TECHNICKÉ ÚDAJE
Charakteristiky Vynikající odolnost. Ekologicky a uživatelsky příznivější nátěrová hmota v porovnání s epoxidy
nebo polyuretany. Vysoký obsah sušiny. Vysocenanášivá, až DFT 100 μm v jednom nátěru.
Vzorníky barev RAL, NCS, SSG, BS, MONICOLOR NOVA a SYMPHONY vzorkovnice. Lesk závisí na použitém tužidle.
Vydatnost

Doporučená tloušťka nátěrového filmu

Teoretická vydatnost

Suchý

Mokrý

 

60 µm

95 µm

10.6 m2/l

100 µm

160 µm

6.4 m2/l


Praktická vydatnost závisí na metodě a způsobu nanášení, tvaru a drsnosti natíraného povrchu.
Ředidlo 1048 a 1112
Směšovací poměr Báze 2 objemové díly série 527
Tužidlo 1 objemový díl 008 7675 (55904), další tužidla viz. aplikace
Způsob nanášení Vysokotlakým stříkáním, vzduchovým stříkáním nebo elektostatickým stříkáním.
Doba zpracovatelnosti (+23 °C) 8 hodin.
Doby zasychání

DFT 80 µm

+ 23 ºC

Proti prachu

30 - 60 min

Na dotek

4 - 6 h

Vytvrzený pro manipulaci

8 - 12 h

Přetíratelný další vrstvou Duasolid 50

a few min

Proschlé při přisoušení za 45 min / 80 ºC


Doba zasychání a přetíratelnosti je závislá na tloušťce filmu, teplotě a vlhkosti vzduchu a výměně vzduchu.
Objem sušiny 65 ± 2 %. (ISO 3233)
Hustota 1.5 kg / l (směsi)
Kód výrobku série 527

NÁVOD K POUŽITÍ
Podmínky nanášení Povrch musí být suchý. Teplota okolního vzduchu, povrchu a barvy nesmí během
nanášení a zasychání klesnout pod +10°C. Relativní vlhkost nesmí překročit hodnotu
80%. Teplota natíraného povrchu musí být alespoň 3°C nad teplotou rosného bodu.
Příprava Vhodným čistícím prostředkem odstraňte olej, mastnotu (ISO 12944-4).

Ocelové povrchy: Otryskejte na stupeň Sa2½. (ISO 8501-1). U za studena válcované
oceli, pokud nelze povrch otryskat doporučuje se k zajištění dostatečné přilnavosti
metoda fosfátování.
Povrchy opatřené základním nátěrem: Vhodným čistícím prostředkem odstraňte olej,
mastnotu. Opravte poruchy v základním nátěru. Dodržujte doby přetíratelnosti. (ISO
12944-4).
Základní nátěr DUASOLID PRIMER a DUASOLID 50.
Vrchní nátěr DUASOLID 50.
Natírání Vysokotlakým stříkáním, vzduchovým stříkáním nebo elektostatickým stříkáním.
Při aplikaci vysokotlakým stříkáním směs zřeďte v případě nutnosti na viskozitu 20
s DIN 4. Doporučený průměr trysky 0.013 – 0,015", převodový poměr tlaků 30:1,
výstupní tlak 160 - 200 bar, vstupní tlak vzduchu 2 - 4 bar.
Při aplikaci vzduchovým stříkáním upravte na viskozitu 20 – 40 s DIN 4, u
elektrostatického nanášení 20 s DIN 4.
Vlastnosti a stupeň lesku DUASOLIDu 50 závisí na použitém tužidle:
Tužidlo 008 7675 (55904) lesk >70 poměr tužení 2:1
Tužidlo 008 7670 (55953) lesk >70 poměr tužení 2:1
Tužidlo 008 7665 (55911) lesk =60 poměr tužení 2:1
Tužidlo 008 7667 (55917) lesk =10 poměr tužení 2:1
Tužidlo 008 7672 (55939) lesk =40 poměr tužení 2:1
Tužidlo 008 7666 (55907) lesk >70 poměr tužení 8:5
Tužidlo 008 7668 lesk <10 poměr tužení 2:1
Vyvarujte se nanášení za horka!
Míchání složek Nejprve zvlášť zamíchejte bázi a tužidlo. Poté smíchejte v požadovaném poměru a důkladně zamíchejte. K míchání je použijte Temaspeed Squirrel Mixer.
Čištění nástrojů Thinner 1048 nebo Thinner 1112.
Limitní hodnota platná v EU pro VOC dle směrnice 2004/42/ES Celkový obsah těkavých organických látek je 320 g/l směsi.
Obsah VOC ve směsi zředěné 15% je 399 g/l.

KLASIFIKACE VLIVU NA ZDRAVÍ A BEZPEČNOST
Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedené na obalu. Podrobnější informace o škodlivých látkách a ochraně před nimi jsou uvedeny v bezpečnostních listech. Bezpečnostní listy dodáváme na požádání.
 
-

Výše uvedené informace, založené na laboratorních testech a praktických zkušenostech, byly prokazatelně platné k datu vyznačenému v technickém listě výrobku. Kvalita výrobku je zajištěna naším provozním systémem, který vychází z požadavků norem ISO 9001 a ISO 14001. Jako výrobce nemůžeme zodpovídat za škody způsobené používáním výrobku v rozporu s našimi pokyny nebo pro nevhodné účely.

Zpět