![]() |
PŘEHLED ÚDAJŮ 27.12.2005 |
|||||||||||||
Duasolid 50 |
||||||||||||||
| TYP | Dvousložková oxiranesterová barva s obsahem aktivního antikorozního pigmentu. | |||||||||||||
| VHODNOST | Používá se jako jednovrstvá barva nebo vrchní email v oxiranesterových nátěrových systémech vystavených mechanickému a chemickému namáhání v náročných klimatických podmínkách. | |||||||||||||
| PŘÍKLADY POUŽITÍ | Doporučená k nátěrům silničních, zemědělských a pozemních strojů, zdvihací a manipulační techniky, vysokozdvižných vozíků, čerpadel, ocelových konstrukcí apod. | |||||||||||||
| TECHNICKÉ ÚDAJE | ||||||||||||||
| Charakteristiky | Vynikající odolnost. Ekologicky a uživatelsky příznivější nátěrová hmota v porovnání s epoxidy
nebo polyuretany. Vysoký obsah sušiny. Vysocenanášivá, až DFT 100 μm v jednom nátěru. |
|||||||||||||
| Vzorníky barev | RAL, NCS, SSG, BS, MONICOLOR NOVA a SYMPHONY vzorkovnice. Lesk závisí na použitém tužidle. | |||||||||||||
| Vydatnost |
Praktická vydatnost závisí na metodě a způsobu nanášení, tvaru a drsnosti natíraného povrchu. |
|||||||||||||
| Ředidlo | 1048 a 1112 | |||||||||||||
| Směšovací poměr | Báze 2 objemové díly série 527
Tužidlo 1 objemový díl 008 7675 (55904), další tužidla viz. aplikace |
|||||||||||||
| Způsob nanášení | Vysokotlakým stříkáním, vzduchovým stříkáním nebo elektostatickým stříkáním. | |||||||||||||
| Doba zpracovatelnosti (+23 °C) | 8 hodin. | |||||||||||||
| Doby zasychání |
Doba zasychání a přetíratelnosti je závislá na tloušťce filmu, teplotě a vlhkosti vzduchu a výměně vzduchu. |
|||||||||||||
| Objem sušiny | 65 ± 2 %. (ISO 3233)
|
|||||||||||||
| Hustota | 1.5 kg / l (směsi) | |||||||||||||
| Kód výrobku | série 527 | |||||||||||||
| NÁVOD K POUŽITÍ | ||||||||||||||
| Podmínky nanášení | Povrch musí být suchý. Teplota okolního vzduchu, povrchu a barvy nesmí během
nanášení a zasychání klesnout pod +10°C. Relativní vlhkost nesmí překročit hodnotu 80%. Teplota natíraného povrchu musí být alespoň 3°C nad teplotou rosného bodu. |
|||||||||||||
| Příprava | Vhodným čistícím prostředkem odstraňte olej, mastnotu (ISO 12944-4).
Ocelové povrchy: Otryskejte na stupeň Sa2½. (ISO 8501-1). U za studena válcované oceli, pokud nelze povrch otryskat doporučuje se k zajištění dostatečné přilnavosti metoda fosfátování. Povrchy opatřené základním nátěrem: Vhodným čistícím prostředkem odstraňte olej, mastnotu. Opravte poruchy v základním nátěru. Dodržujte doby přetíratelnosti. (ISO 12944-4). |
|||||||||||||
| Základní nátěr | DUASOLID PRIMER a DUASOLID 50. | |||||||||||||
| Vrchní nátěr | DUASOLID 50. | |||||||||||||
| Natírání | Vysokotlakým stříkáním, vzduchovým stříkáním nebo elektostatickým stříkáním.
Při aplikaci vysokotlakým stříkáním směs zřeďte v případě nutnosti na viskozitu 20 s DIN 4. Doporučený průměr trysky 0.013 – 0,015", převodový poměr tlaků 30:1, výstupní tlak 160 - 200 bar, vstupní tlak vzduchu 2 - 4 bar. Při aplikaci vzduchovým stříkáním upravte na viskozitu 20 – 40 s DIN 4, u elektrostatického nanášení 20 s DIN 4. Vlastnosti a stupeň lesku DUASOLIDu 50 závisí na použitém tužidle: Tužidlo 008 7675 (55904) lesk >70 poměr tužení 2:1 Tužidlo 008 7670 (55953) lesk >70 poměr tužení 2:1 Tužidlo 008 7665 (55911) lesk =60 poměr tužení 2:1 Tužidlo 008 7667 (55917) lesk =10 poměr tužení 2:1 Tužidlo 008 7672 (55939) lesk =40 poměr tužení 2:1 Tužidlo 008 7666 (55907) lesk >70 poměr tužení 8:5 Tužidlo 008 7668 lesk <10 poměr tužení 2:1 Vyvarujte se nanášení za horka! |
|||||||||||||
| Míchání složek | Nejprve zvlášť zamíchejte bázi a tužidlo. Poté smíchejte v požadovaném poměru a důkladně zamíchejte. K míchání je použijte Temaspeed Squirrel Mixer. | |||||||||||||
| Čištění nástrojů | Thinner 1048 nebo Thinner 1112. | |||||||||||||
| Limitní hodnota platná v EU pro VOC dle směrnice 2004/42/ES | Celkový obsah těkavých organických látek je 320 g/l směsi.
Obsah VOC ve směsi zředěné 15% je 399 g/l. |
|||||||||||||
| KLASIFIKACE VLIVU NA ZDRAVÍ A BEZPEČNOST | ||||||||||||||
| Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedené na obalu. Podrobnější informace o škodlivých látkách a ochraně před nimi jsou uvedeny v bezpečnostních listech. Bezpečnostní listy dodáváme na požádání. | ||||||||||||||
| - | ||||||||||||||
Výše uvedené informace, založené na laboratorních testech a praktických zkušenostech, byly prokazatelně platné k datu vyznačenému v technickém listě výrobku. Kvalita výrobku je zajištěna naším provozním systémem, který vychází z požadavků norem ISO 9001 a ISO 14001. Jako výrobce nemůžeme zodpovídat za škody způsobené používáním výrobku v rozporu s našimi pokyny nebo pro nevhodné účely.









