Tikkurila worldwide
Tikkurila PŘEHLED ÚDAJŮ
12.03.2008

Fontecoat FL 100

TYP Dvoukomponentní vodouředitelná epoxidová barva.
VHODNOST Pro natírání nových, starých a dříve natřených betonových povrchů. Také vhodná na cementovou, asfaltovou a minerální střešní krytinu. Doporučená pro nátěry podlah vystavených střednímu chemickému a mechanickému namáhání v průmyslových budovách, skladech, opravnách, apod. Lze rovněž aplikovat na asfalt. Lze použít jako nátěr na podlahu a stěny v potravinářském průmyslu (BEL 603/98).
PŘÍKLADY POUŽITÍ Betonové podlahy, zdi, apod.

TECHNICKÉ ÚDAJE
Charakteristiky Odolává + 70°C suchého tepla a + 60°C při ponoření.
Barevná škála Sluneční svit má v delším časovém horizontu vliv na odstín a lesk.
Vzorníky barev Tónování v systému SYMPHONY. Báze A a CP.
Kategorie lesku 2. Lesklý
Vydatnost

Vydatnost na betonový povrch je v průměru:

Penetrace                          5 - 7 m2/l

Vrchní vrstva                     7 - 10 m2/l

 

Vydatnost závisí na aplikační metodě, podmínkách aplikace, tvaru, porozitě a drsnosti natíraného povrchu.
Ředidlo Voda
Směšovací poměr Báze 2 objemové díly série 103
Tvrdidlo 1 objemový díl 008 4042
Způsob nanášení Vylijte směs na podlahu, rozetřete ocelovou, nebo gumovou stěrkou a vyrovnejte válečkem.
Doba zpracovatelnosti (+23 °C) max. 1 ½ hodiny po smíchání
Doba zasychání při 23 °C a 50% relativní vlhkosti vzduchu Proti prachu za          6 hodin
Lehké namáhání po   16 hodinách
Plně vytvrzený po     7 dnech

 

Zasychání a intervaly přetírání závisí na tloušťce filmu, teplotě, relativní vlhkosti a výměně vzduchu.
Objem sušiny cca 50 obj. %
Hustota 1,3 kg / l směsi
Kód výrobku 103-série

NÁVOD K POUŽITÍ
Podmínky nanášení Povrch musí být suchý a nejméně 4 týdny starý. Relativní vlhkost betonu by neměla překročit 97%.Teplota okolního vzduchu, povrchu a barvy by neměla být během aplikace a schnutí nižší než +10 °C. Relativní vlhkost vzduchu by se měla pohybovat pod 80%.
Příprava Nový beton
Odstraňte nepevné části strojním broušením, nebo mořením kyselinou chlorovodíkovou. Zvolte metodu, která nejlépe vyhoví požadovanému
výsledku. Po očištění odstraňte prach důsledně průmyslovým vysavačem. Moření kyselinou chlorovodíkovou se provádí roztokem kyseliny chlorovodíkové( 1 díl koncentrované kyseliny, 4 díly vody). Opláchněte dostatkem vody. Vysušte podlahu.

Starý beton
Odstraňte veškerou mastnotu, oleje, chemikálie a jiné nečistoty detergentem FONTECLEAN AL. Vyčistěte místní poškození odstraněním veškerého drolivého a nepevného materiálu broušením, nebo tryskáním s odsáváním gritem, nebo broky. Zvolte metodu, která nejlépe vyhoví požadovanému výsledku. Praskliny „otevřete“ např. bruskou. Odstraňte nepevný materiál a prach.
Základní nátěr Penetrujte epoxidovou barvou FONTECOAT FL 100 naředěnou 5 – 20%. Potřebné množství vody vždy přidávejte do již smíchané směsi a dobře rozmíchejte. Vylijte směs na podlahu, aplikujte gumovou stěrkou a vyrovnejte válečkem.
Vyspravování Tmelte póry a praskliny tmelem COLOFILL, nebo směsí malty a FONTECOAT FL 100. Před přetřením tmelená místa zbruste.
Vrchní nátěr Přetírání je možné provést ne dříve než 16 hod po první penetraci. Pokud penetrace není přetřena do 48 hodin je nutné ji zdrsnit. Vylijte směs na podlahu, rozetřete ocelovou, nebo gumovou stěrkou a vyrovnejte válečkem.
Míchání složek Nejdříve zamíchejte tužidlo a bázi každé zvlášť. Pečlivě smíchejte ve správném poměru bázi a tužidlo (3 - 5 minut) – použijte kvalitní nízkootáčkovou průmyslovou vrtačku s míchacím nástavcem. Nedostatečné míchání, nebo nesprávné tužení může vyústit v nerovnoměrně schnoucí povrch, zhoršení vlastností nátěru a v neúspěch celé aplikace.
Čištění nástrojů Voda. Nástroje by měly být vyčištěny ihned po použití před tím, než barva zaschne.
Limitní hodnota platná v EU pro VOC dle směrnice 2004/42/ES VOC 2004/42/EC (cat A/j) 140 g/l (2007), 140 g/l (2010)
Fontecoat FL 100: max. VOC < 140 g/l

KLASIFIKACE VLIVU NA ZDRAVÍ A BEZPEČNOST
Obaly jsou opatřeny bezpečnostními symboly, které musí být důsledně dodržovány. Další informace o škodlivých vlivech a ochraně jsou uvedeny v bezpečnostních listech jednotlivých produktů. Bezpečnostní listy jsou k dispozici na vyžádání.
 
-

Výše uvedené informace, založené na laboratorních testech a praktických zkušenostech, byly prokazatelně platné k datu vyznačenému v technickém listě výrobku. Kvalita výrobku je zajištěna naším provozním systémem, který vychází z požadavků norem ISO 9001 a ISO 14001. Jako výrobce nemůžeme zodpovídat za škody způsobené používáním výrobku v rozporu s našimi pokyny nebo pro nevhodné účely.

Zpět