Tikkurila worldwide
Tikkurila PŘEHLED ÚDAJŮ
20.11.2006

Valtti Opaque - Opaque wood finish

Valtti opaque
TYP polomatná krycí lazura na dřevo
VHODNOST  Jako krycí barva je VALTTI  OPAQUE speciálně vhodná na předtím natírané dřevěné povrchy s alkydovými barvami nebo mořidly, které potřebují nový nátěr. Doporučený na termálně upravená dřeva.
PŘÍKLADY POUŽITÍ Venkovní dřevěné stěny, podbití, dveře, sruby, ploty, okna, přístřešky, záhradní nábytek atd.

TECHNICKÉ ÚDAJE
  Barva je vhodná na venkovní zdi Barva je polomatná Barva je vodou ředitelná Nástroj: stříkací agregát Nástroj: štětec
The coverage of the paint on rough surfaces
4
The coverage of the paint on smooth surfaces
10
Základní barvy VVA a VC
Barevná škála Dostupná v bílém prevedení, Tikkurila Vinha a Fasádní vzorkovnice.
Upozornění: Požadovanou barevnost odstínu dosáhne nátěr až po jeho úplném proschnutí.
Stupeň lesku 4. Polomatný
Vydatnost Opracované dřevo: 8–10 m2/l na jeden nátěr.
Neopracované dřevo: 4–8 m2/l na  jeden nátěr. Síla vlhkého fi lmu je přibližně 100–250 μm na jeden nátěr, při suchém filmu přibližně 40–100 μm na jeden nátěr. Vydatnost je závislá na drsnosti, pórovitosti, savosti povrchu a způsobu aplikace.
Velikosti balení 10 l, 3 l, 1 l
Ředidlo Voda
Směšovací poměr Je-li nutné zřeďte do 10 % vodou.
Způsob nanášení Štětcem nebo stříkáním.
Polyesterové a nylonové štětce jsou nejvhodnější pro natírání VALTTI OPAQUE. Při bezvzduchovém stříkání: použijte 0.0018˝–0,023˝ vrchol paprsku.

Doba zasychání při 23 °C a 50% relativní vlhkosti vzduchu Běžně zaschlý na dotek po 1 hodině a přetíratelný po 2 hodinách.
Objem sušiny kolem 37%, závisí na odstínu
Hustota 1.2 kg/l, ISO 2811
Skladování Chraňte před mrazem.

NÁVOD K POUŽITÍ
Podmínky nanášení Natíraný povrch musí být suchý, vlhkost dřevěného povrchu nižší než 20%, teplota vzduchu a povrchu by měla být nejméně +5ºC a relativní vlhkost vzduchu nižší než 80%.
Příprava Povrch musí být čistý, suchý, důkladně odmaštěný, zbavený špíny, tuků a odlupujícího se nebo nesoudružného materiálu. Pro očistění povrchu použijte roztok MOULD REMOVAL nebo TEHOPESU. Vyspravte suky a pryskyřičné oblasti s Tikkurila lakem na suky. Vhodným tmelem od Tikkurily vyspravte praskliny, díry po hřebících, kazy atd. Rovněž tak nerovné povrchy. Ubezpečte se, zda jsou všechny lesklé, předtím mořené a tmelené povrchy důkladně přebroušené. Ubezpečte se, zda je celý povrch připravený na základní nátěr a natírání. Ujistěte se, že dřevěné obložení, podbití a okenní rámy atd. byly spojené s antikorozním materiálem.
Upozornění: Viditelná ztráta zabarvení nátěru při světlých odstínech může nastat při přechodech přes suky a pryskyřičné oblasti na dřevě. Co se týká osobitých upozornění k výrobku, vztahují se na dřevo jako je dub, teakové dřevo, cedrové dřevo, Douglasova jedle, Mahagon´a Idigbo atd., které obsahují olej a vodorozpustnou kyselinu tříselnou, která může zhoršit schnutí, tvrdnutí nebo přilnavost povrchu nátěru.
Základní nátěr Nové holé povrchy i předtím natřené, poškozené odloupnuté dřevěné plochy naimpregnujte základním olejem VALTTI BASE. Natřete základem všechny holé kovové části, které mohou rezivět s UNICA METAL PRIMER nebo ROSTEX SUPER.

Upozornění:
Základní nátěr s VALTTI BASE naneste na všechny dřevěné povrchy, které nebyly impregnované nebo podtlakově impregnované se správným ochranným prostředkem.
Natírání Před použitím promíchejte. Aplikujte dva nátěry VALTTI OPAQUE.
Čištění nástrojů Nářadí, po použití ihned očistěte vodou.
Pokyny pro údržbu Závisí na vlivu slunečního záření a nadmořské výšce, běžně stačí jeden nátěr VALTTI OPAQUE po 5–7 letech.

KLASIFIKACE VLIVU NA ZDRAVÍ A BEZPEČNOST Dráždivý, Xi. Obsahuje: 2-oktyl-2H-izotiazol-3-on Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Bezpečnostní list k výrobku na vyžádání.VINHA - VALTTI OPAQUE 2
Irritant
Dráždivý
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A LIKVIDACE ODPADU Prázdné obaly se mohou recyklovat nebo s nimi naložte podle místních předpisů. Tekutý odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro nebezpečný odpad.
PŘEVOZ VAK/ADR -
mli201106/lko191106/akk301006/300-s

Výše uvedené informace, založené na laboratorních testech a praktických zkušenostech, byly prokazatelně platné k datu vyznačenému v technickém listě výrobku. Kvalita výrobku je zajištěna naším provozním systémem, který vychází z požadavků norem ISO 9001 a ISO 14001. Jako výrobce nemůžeme zodpovídat za škody způsobené používáním výrobku v rozporu s našimi pokyny nebo pro nevhodné účely.

Zpět